vahteram – Acoustic

Author: vahteram
Name: Acoustic

Song Lyrics

You do not like the smoke - to hell with him,
It kills the word, around the head.
Already the rumor spreads from house to house
What's between us Chihuahua.
What do you say have lost the thread
It is not a stop and sleep at home
We can not be measured by eye, and now
Why do we push on the brake, not gas?
Question the eternal why yes why
I'm a little crazy, you're not the
And the night in the Crimea, who is now
If I met then I tell him.
Your squeaky voice like an electric shock
What I buhoy without fault your fault
Now find out the country to the dark
They donesut everything on fm waves.

I remember the white wallpaper, black crockery
We were in two Khrushchev, who we are and where? from where?
Slide the curtain, kofeёk, buns get cool
Explain that now we, Doorman,
why I'm on it so moved?

Come here so will sit until the morning
Do not go, wait a minute - I have to go
And if only one way ahead
That is why we then cold then hot?
Expanding the places I'm tired
And turning back, well here again
Touch my melted metal
You item number five nor give nor take.
It goes to the final game this time
And you all just keep silent, I say
About fifteen minutes left until the morning
Does not cause so slovlyu and fell.
Let's try not to stir up all the hem
Mobile wash rooms
A leave without asking no power
Let's try to reassemble everything.

White wallpapers, black ware
We were in two Khrushchev, who we are and where? from where?
Slide the curtain, kofeёk, buns get cool
Explain that now we, Doorman,
why I'm on it so moved?

I remember the white wallpaper, black crockery
We were in two Khrushchev, who we are and where? from where?
Slide the curtain, kofeёk, buns get cool
Explain that now we, Doorman,
why I'm on it so moved?

White wallpapers, black crockery
We were in two Khrushchev, who we are and where? from where?
Slide the curtain, kofeёk, buns get cool
Explain that now we, Doorman,
Why am I on it so moved?
Share:
The rights of the lyrics and translations belong to their authors. All the texts and their translations are presented solely for information.
2017 2Songs, "Two-Songs Website"